HOME

 

 

那福忠,知名電子出版專家、網路作家。
   
  下一波出版技術:語意網 (Semantic Web)
  那福忠 November 20, 2003
  請把你的想法寫信給我: [email protected]
   

   著名的經濟學者 Joseph Schumpeter,在 1940 年代就察覺到人類近兩百年來經濟成長的歷史,大約每隔五十年,就會出現一項先進的概念,而導致經濟重大進展。最近另一位經濟學家 Norman Poire, 依據這一模式畫了一張部分重疊的五十年區間經濟進展圖:1969 年到 2025 年的先進概念是「電腦」,2005 年到 2061 年的先進概念是「分配式的智慧」,從 2025 年到 2081 年則是「奈米技術」。按著這個區間分隔,我們現在處於電腦時代的後期,同時分配式智慧的時代既將起始。

   五十年是一個大循環,大循環裡還有許多小循環,回顧近五十年來的資訊技術,約分成七個小循環成長,特點是每一小循環的範圍都比上一次加大(投資增多),而每一循環衰退後再度興起的時間也一次比一次短。前年網路雖然泡沫化,現在則以驚人的速度恢復:網路每九個月成長一倍、儲存技術每一年成長一倍,而計算能力每一年半成長一倍。與資訊技術息息相關的出版技術,也因此從目前的桌上出版、伺服機、Web,走向下一波的網路服務 (Network Service)、與語意網 (Semantic Web)

   語意網,指全部的資訊、資源、知識分散各地,但以內容的意思、即「語意」(Semantic),連接成網,而不是以現在的 HTML 作有限的連結。那個時候出版系統的效益,將是知識的供應、而非資訊的提供(知識的定義:「知識」= 「理論」+「資訊」),語意網出現的時間約在十年以內。

目前使用的出版技術

1. 桌上出版 (Desktop)

  桌上出版為出版技術的數位化,包括文字、圖片、彩色、組頁、輸出等技術,制訂開放標準,以個人單一作業的印刷出版為主,成本較以前節省10倍以上。

2. 伺服機主從 (Client-Server) 結構

   隨著資訊技術的進展,出版系統採用伺服機的主從結構,將桌上出版各單一工作站以網路連接,利用伺服機與資料庫集中管理作業,雖然仍以印刷為主,但可按需(隨選)印刷,與製作簡單多媒體內容,由伺服機分散給各終端。這一集體工作環境,使成本 5 至 10 倍的節省。

3. World-Wide Web

  利用廉價的全球 Web 網路,擷取、分送數位資訊,出版系統改以網站與網頁瀏覽器,替代主從結構,以超連結、搜尋引擎使出版多樣化,除一般的印刷製作以外,另製作電子書、個人化印刷、與多媒體內容,藉網站分送。估計Web 的使用,使經濟呈 100 倍的成長,但也對傳統的印刷業帶來相當衝擊。

下一波的出版技術

1. 網路服務 (Network Services)

  網路服務為以處理程序為主的概念(不是 Web Services 的專有名詞),主要是把處理程序與應用領域分開,用共用的資源結構,把出版內容與營運程序結合,以多重豐富媒體管道分送。這一概念已經醞釀幾年了,意即能在任何時間、任何地點、取得任何資訊、隨選任何媒體展現方式。這一技術使出版的時效加速、成本減低,可增加 5 至 10 倍的效益。

  網路服務,使傳統印刷作業的範圍(創作、印前、印刷、分送等作業)移動,趨向於外包型態的服務結構。以印刷業為例,將定位於印刷媒體製作者,與上游的創作、與下游的分送聯繫結合。其他相關行業如通訊、資訊、出版、媒體製作,亦將在全球網路經濟體系內重新卡位。

    網路服務的環境,媒體(傳播的型態)本身也產生位移,傳播的型態不斷增加,傳統老舊、不能跨媒體的傳播方式,將倍受改變的壓力。在這個環境裡,不論那一種出版型態,都不會從僅僅提升既有產品製作效率而獲利,唯一能獲利的是則能快速因應配合新興媒體型態。

2. 語意網 (Semantic Web)

    語意網需建立在兩項基礎上,一是語意(即某樣東西的含意)與資訊內容分開,二是語意要與資訊的處理程序分開,這兩項因素,使媒體經濟產生重大位移。語意網所需的技術有:

Semantic Web:摒除目前的簡單 HTML 連結,改以機器自動解譯的語意連結,使分散各地的資源以「含意」連接在一起。

Ontologies:Ontology 指「存在」,亦即連接各語意網站的「含意」,包含各語意網站的「概念」與「關連」,作為機器自動解譯的基礎。

Semantic-web Services:與現在的 Web Serivces 相同,即在語意網站之間建立相互服務的關係。

Semantic grid :建立共用的「語意」,以一致管理分散各處的資源。

知識技術:建立語意編碼規則;將資訊與理論,製作成語意格式的知識資產;將含有知識成分的資訊內容、轉換成語意格式的知識資產;將知識資產與應用領域分離;語意內容的管理;語意的處理等技術。

Semantic tools:將內容轉換成語意的工具。

    以上各項技術,或多以 Agent 型態出現,主要工作為擷取各種資訊內容,轉換成知識,讓知識工作者,以語意來工作、來結合各種知識,同時可以「語意瀏覽器」等工具,來關連、理解知識,各項工具也將知識的語意格式,轉換成語言、圖畫、模擬等展示格式。

    語意網以知識取代資訊,重新為出版下定義,為出版業的革命。估計對經濟的成長,至少有100 倍的效益。


上一篇   下一篇 索 引