HOME

 

 

那福忠,知名電子出版專家、網路作家。
   
  從手寫的日本石卷日日新聞說起
  那福忠 April 28, 2011
  請把你的想法寫信給我: [email protected]
   

   2011 年 3 月 11 日,日本遭受強烈地震與接連而來海嘯的襲擊,位於東北宮城縣的石卷市,受到空前的災害,所有的活動為之癱瘓,大家驚恐的擠在救災中心。但一絲曙光出現了,當地的唯一報紙「石卷日日新聞」,竟然出報,告訴大家這是日本史上最大一次地震,讓大家瞭解真相;第二天的報紙告訴大家救援已經來到這一地區,讓大家安心;第三天的報紙呼籲大家站起來,攜手合作克服困難。第四天全市恢復了電力。

   日本人以盡責為世人所稱道,新聞記者自不例外,尤其在越困難的時候越要堅守崗位,但在沒有電力、沒有設備之下出報,唯一的辦法就是用筆寫在紙上(上圖)。世界報業協會的網誌日前披露這段新聞,稱讚日本記者能在自身也是災民的時候發出人性的光輝,而感嘆全球許多媒體以聳人聽聞的誇大言詞,來報導核電危機。這張 3 月 12 日的手寫石卷日日新聞,已被華盛頓的新聞博物館 NEWSEUM 收藏。

   日前在西班牙巴沙隆那取舉行的 Media140 會議上,記者 Dani Madrid 就批評有些媒體缺乏人性,他說「只是為了我們的職業,就把一個國家當成一個物件來耍,把日本與我們的距離拉得遠遠的,完全忘了那是一個兩萬五千人罹難、家園毀壞待建的國家。」而相對外國媒體的冷酷,同在受難區的日本的媒體,則盡到了服務大眾的責任。

   很多記者即使對核能沒有充分的準備,果還是照樣報導,他說「絕大多數的記者都沒接受過核能知識的訓練,卻仍然大膽的妄作評論。」以 3 月 14 日(星期日)為例,一度傳出另一個反應爐爆炸,各媒體迫不急待以「新的核子恐慌」為題,做聳動的報導,但七小時以後證實僅是誤報,媒體為了等不了七小時,製造了讓大眾惶恐的錯誤情報。

   有一位駐日本的外國記者實在看不下去了,就建構一個網站,取名「新聞人恥辱之牆」(Journalist Wall of Shame),呼籲大家把對日本核電的誇大不實、聳人聞聽、製造危機、甚至唯恐天下不亂的新聞報導,貼到這個恥辱之牆上,讓全世界來公評。貼到牆上的新聞依嚴重程度共分十級,超過十級則以魔鬼形容:

  • 1 - 2 級:無心之過,資訊來源似是而非。

  • 3 - 4 級:對情況誤解。

  • 5 - 6 級:懶惰,不去求證很容易確認的事實;把雞毛蒜皮的事以人類的悲劇墊底。

  • 7 - 8 級:不作求證,把謠傳當作事實報導,聳動比事實更重要。

  • 9 級:散佈恐懼。

  • 10 級:歇斯底里的散佈恐懼,同時夾雜種族、文化、政治的偏見。

  • 11 級:魔鬼。

   貼在恥辱之牆上的新聞報導相當多,這裡僅能舉幾個例子,有興趣的讀者可以進入網站細讀。每一則新聞都有記者姓名、報導日期、新聞機構、內容簡述、嚴重等級、網路連結的詳細資料。

  • 第 10 級:標題「聯合國預測輻射塵可能在星期五到達美國」。在報導的後段則說,美國核原會在星期日預期日本的輕微無害輻射塵,可能飄到美國。

  • 第 10 級:把駕駛直升機在核電廠上空灑水的駕駛員,稱作二次大戰駕駛自殺飛機的「神風隊」。難以想像這竟然出自記者之筆。

  • 第 10 級:記者訪問一名「專家」說福島問題比車諾比爾更嚴重,同時用了大字標題「期限僅有 12 小時!」

  • 第 10 級:高姿態、冷酷的報導,試圖把東京描述成一個人都逃亡的空城,最壞的是浪費汽油去災區採訪,並在救災中心食宿,完全不顧佔用了當地災民寶貴的資源,然後回過頭來寫些負面報導,只不過為了自己的事業生涯。(這篇評語是指 AP 的一篇報導)

  • 第 10 級:媒體居然引用電視名嘴說,日本的地震也許是上帝送來的信息。

  • 第 9 級:標題「僅剩 48 小時來避免另一個車諾比爾」。引述來源出自非核能專家的法國官僚,而在最後一段報導說,一位核能專家說福島的情況不會像車諾比爾。

  • 第 8 級:紐約日報用一張帶面具的人像照片,人像上面寫著一個斗大的字「恐慌」做封面(右圖、點選放大)。



   世界報業協會的網誌說,儘管有的報紙仍預測日本的可怕前景,石卷日日新聞依然屹立不搖,現在恢復了電力,用電腦與印刷機替代紙筆,但在災難中持續對家鄉提供訊息的事蹟,很久都不會被人遺忘。



上一篇   下一篇  索引